Fassung die (PL die Fassungen) oprawka, oprawienie, ramka, wersja, ujęcie, zredagowanie, redakcja, opanowanie, powzięcie; die Fassung bewahren opanować się; aus der Fassung bringen wyprowadzić z równowagi; die Fassung verlieren stracić panowanie nad sobą; deutsche Fassung wersja niemiecka |
Gefahrstoff der (PL die Gefahrstoffe) materiał niebezpieczny, substancja niebezpieczna |
herausgehen czasownik geht heraus, ging heraus, ist herausgegangen wychodzić aus dem Haus z domu; aus sich herausgehen przen. otwierać się, przezwyciężać swoją nieśmiałość |
Himmelsbeobachtung die (PL die Himmelsbeobachtungen) obserwacja nieba |
Immobilienagentur die (PL die Immobilienagenturen) agencja nieruchomości |
inakzeptabel przymiotnik nie do zaakceptowania, nieakceptowalny, nie do przyjęcia; ein inakzeptabler Vorshlag nieakceptowalna propozycja, propozycja nie do przyjęcia |
Ostereiersuchen das (nur Singular) szukanie wielkanocnych jajek (tradycja niemiecka) |
Säuglingspflege die (nur Singular) pielęgnacja niemowląt |
Telekom die (nur Singular); Deutsche Telekom Telekomunikacja Niemiecka |
Unabhängigkeitserklärung die (PL die Unabhängigkeitserklärungen) deklaracja niepodległości |
Unverträglichkeitsreaktion die (PL die Unverträglichkeitsreaktionen) med. reakcja nietolerancji |
ungerechterweise przysłówek niesprawiedliwie; sie wurde ungerechterweise bestraft ukarano ją niesprawiedliwie |
aufwiegen czasownik wiegt auf, wog auf, hat aufgewogen równoważyć, kompensować, wyrównywać; etwas mit Gold aufwiegen cenić coś na wagę złota; die Vorteile wiegen die Nachteile auf korzyści kompensują niekorzyści |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-11-2023 23:55